Prevod od "non del" do Srpski


Kako koristiti "non del" u rečenicama:

Dovevamo scoprire su di te, non del figlio di un assassino morto!
Došli smo da saznamo o tebi, a ne o klincu nekog mrtvog ubice.
Posso solo avvertirvi che si trattera del vostro sangue non del nostro!
MOGU VAS SAMO UPOZORITI, BITI ÆE TO VAŠA KRV.
Avete insegnato alla città a fidarsi dell'anima di una persona... e non del suo aspetto.
Научили сте град да је душа важнија од изгледа.
Ma questo è compito suo, non del dottore.
To je tvoj posao, ne njegov.
Mi fido di tutti, ma non del diavoletto dentro di loro.
Verujem ja svakom, ali ne i ðavolu u njima.
Credo nell'essere parte della soluzione, non del problema.
Ја верујем да је боље бити део решења а не проблема.
"l risultati degli esami sono stabili da 30 anni, al di sotto della media nazionale, ma non del tutto catastrofici."
"Rezultati na ispitima isti su veæ 30 godina, ispod prosjeka u državi, no iznad katastrofalne granice."
Ricordando inoltre che eravamo convinti di un attacco da parte dei Wraith, non del sole.
Da ne spominjem da nam je pažnja bila na napad Wraith-a, ne od sunca.
I soldi delle nostre tasse dovrebbero servire a proteggerci, non a perseguitarci, a occuparsi del controllo delle armi, non del controllo della marijuana.
Dajte da naš novac od poreza ode na našu zaštitu a ne na naš progon! Brinite se o kontroli oružja a ne marihuane!
La clonazione umana è illegale, questo non sarà umano, non del tutto.
Клонирање Људи је незаконито. Ово неће бити људско биће, не у потпуности.
Beh, non del genere che cercate voi almeno.
Ne onakvo kakvo ste vi tražili.
Questa descrizione e' alquanto ingiusta... ma non del tutto imprecisa.
To je nefer karakterizacija... ali ne i sasvim netaèna.
Sono in ascolto di questo pianto... non del suo.
Oni su èuli plaè maèa. Nisu njen.
Non del tipo con la mostarda sopra.
Ne one koje se moèe u senf.
Per via di Judith, non del cane del burro d'arachidi.
U vezi Džudit, ne u vezi psa sa puterom od kikirikija.
Allah ama quelli che fanno del bene, non del male.
Алах, воли оне који чине добро, а не зло.
Vedi, la seconda generazione di esemplari era maturata, ma non del tutto.
Vidiš, druga runda uzorka je skoro bila zrela, ali nedovoljno.
Voglio che la città sappia quanto è pericoloso l'uomo che ha tagliato la testa della statua di mio padre, non del vostro.
Želim da ceo grad zna... koliko je opasan ovaj èovek. Èovek koji je odsekao glavu sa kipa mog oca!
Delle sue risorse, conoscenze, non del suo corpo o della sua vita.
Vaša sredstva. Vaše znanje. Ne vaše telo ili život.
Ha solo parlato di andare a vedere delle lucciole, non del suo amore per me.
Samo je govorila o tome kako æe iæi da vidi neke svice, a ne da voli mene.
Io scambierei mio padre con una Tic Tac, ma... si tratta di mio padre, non del tuo.
Ja bi menjao mog oca za Tik-Tak, ali to je moj otac ne tvoj.
In realtà è un vulcano spento, non del tutto spento.
Ovo je u stvari ugašeni vulkan. Mada, ne sasvim.
Sono Pacificatori, ma non del tutto pacifici.
Нови заповедник мирочувара, није неки пацифиста.
E' colpa sua, non del Mac.
To je zbog njega, ne zbog Mac-a.
Vero, ma non si vorranno fare vedere in giro mentre ci parlano di lei, e non del loro beneamato pastore.
Da, ali neæe na otvorenom da prièaju s nama. Ne o voljenom pastoru. Jesi gladna?
Cosa... cosa vuoi dire, non del padre di Tim?
Šta misliš pod tim, za Timovog oca nije?
Io faccio del bene alle persone, non del male.
Ја помажемо људима, а не да их боли.
Una brava donna... ma non del tipo che vuoi trovarti davanti per tutta la vita.
Slatka žena. Ali nije to tip lica koje želiš gledati do kraja života.
Ha bisogno dell'ospedale... non del manicomio!
Njemu treba bolnica, a ne ludnica.
Se tornate indietro a quegli psicologi e filosofi, molti di loro hanno detto che i neonati e i bambini piccoli sono a malapena coscienti se non del tutto non coscienti.
Pa, ako se vratimo onim psiholozima i filosofima, mnogi od njih su rekli da su bebe i mala deca jedva svesna ako uopšte i poseduju svest.
Questo a sua volta significava che se presentavano dei contenuti di media qualità si accaparravano gratuitamente un terzo del pubblico americano -- decine di milioni di utenti solo facendo qualcosa non del tutto scadente.
Što je značilo da ako imate sasvim prosečan sadržaj, dobijate trećinu gledanosti u SAD za džabe - desetine miliona korisnika, kad uradite bilo šta što nije mnogo strašno.
Possiamo creare una storia, che ci soddisfi momentaneamente. ma non del tutto, e ci torniamo sopra di continuo.
Možemo da izmislimo priču i ona nas zadovolji na trenutak, ali ne zaista, vraćamo joj se iznova.
Se potessimo prendere un telescopio spaziale di questo tipo, un po' più grande, metterlo lì fuori, spedire davanti un occultatore, quello che potremmo vedere è qualcosa di questo tipo, un ritratto di famiglia del nostro sistema solare, ma non del nostro.
Ako sličan teleskop, samo malo veći, pošaljemo u svemir, oko njega ostavimo štit, onda možemo videti ovako nešto - to je porodični portret sunčevog sistema - ali ne našeg.
Una volta pensavo significasse "Not Entirely Dead", non del tutto morto.
O čemu sam pre mislila kao: Nije Potpuno Beživotan.
Ma non del tutto... siamo ancora sul desktop e questo è il punto.
Pa, baš i nije - još uvek smo na desktopu, i u tome je stvar,
E quando la vostra figlia adolescente dirà: "Il pranzo" come ha fatto la mia, e io voglio sapere del compito di matematica non del pranzo, dovete comunque interessarvi al pranzo.
A kad vaša tinejdžerka odgovori: "Užina", kao što moja radi, a ja želim da čujem o kontrolnom iz matematike, a ne o užini, i dalje se morate zainteresovati za užinu.
E vedete che la fiducia in sé riemerge quasi, ma non del tutto.
I vidite da se samopouzdanje ponovo pojavljuje, ali ne baš.
E questo era il mondo, come dicevo, non del potere locale, ma del potere centrale.
I to je bio svet, kako ja kažem, ne lokalne, već sada centralne moći.
L'ultima ragione è che le donne sono parte della soluzione, non del problema.
Poslednji razlog je u vezi sa tim da su žene deo rešenja, a ne problem.
è diventata parte della soluzione, non del problema.
Postala je deo rešenja, ne problem.
Così egli lasciò tutti i suoi averi nelle mani di Giuseppe e non gli domandava conto di nulla, se non del cibo che mangiava.
I ostavi u Josifovim rukama sve što imaše, i ne razbiraše nizašta osim jela koje jedjaše.
1.2758491039276s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?